НАШИ ПАРТНЁРЫ

Правительство Сахалинской области

Правительство
Сахалинской
Области


Ассоциация КМНСС и ДВ

Ассоциация
КМНСС и
ДВ РФ


РСУП КМНС Сахалина

РСУП КМНС
Сахалинcкой
области


Сахалинский областной
КРАЕВЕДЧЕСКИЙ МУЗЕЙ

ЧУМотека. Неофициальный блог НАО

ГОУ ДПО "Институт развития образования Сахалинской области"

ГОУ
ДПО
ИРОСО


"Сахалин Энерджи"

«Сахалин
Энерджи»


ПСР КМНС Сахалина

ПСР КМНС
Сахалинской
области


ЭКСОН НЕФТЕГАЗ ЛИМИТЕД - Оператор проекта «Сахалин-1»

ООО «РН-САХАЛИНМОРНЕФТЕГАЗ»

Наследие Ых мифа № 1

Наследие Ых мифа  № 1

Контакты

694468, Россия,

Сахалинская область,

Охинский район,

село Некрасовка,

улица Октябрьская,

дом 17, офис 4.

Телефон/факс:

8 (42437) 93–120.

E-mail:

Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

ЛУЧШИЙ ХОСТИНГ


Наши гости

ИНТЕРЕСНОЕ О САХАЛИНЕ

«Пегий пёс, бегущий краем моря»

«Таинственная Россия»:
«Сахалин. Исчезнувшая цивилизация плавучего острова?»


Айны Сахалина


Территория ТВ-6. «Ноглики. Бег от цивилизации»


Новые программы для ПК

ОСТРОВИТЯН ПРИГЛАШАЮТ НА ВЫСТАВКУ, ПОСВЯЩЕННУЮ КОРЕННЫМ НАРОДАМ САХАЛИНА, В ОБЛАСТНУЮ НАУЧНУЮ БИБЛИОТЕКУ

Выставка «Эхо древних культур», приуроченная к Международному дню коренных народов мира, открылась 5 августа в Сахалинской областной универсальной научной библиотеке. Первый обзор экспозиции прошел для военнослужащих в\ч 46179-Ю.

Выставка отражает особенности языков коренных народов Сахалинской области – нивхов, уйльта, нанайцев, эвенков и др. Центральное место занимает одно из направлений работы СахОУНБ – формирование культуры межличностного и межнационального общения, осуществляемого посредством обеспечения доступа этнических групп местных жителей к информации и знаниям на их родном языке.

Экспозиция представляет документы по истории, лингвистике, фольклору, а также учебные пособия, словари и разговорники коренных народов Сахалина. Среди них «Букварь: для подготовительного класса нивхских школ» В. М. Санги, «Нивхско-русский словарь: свыше 13000 слов», библиографический указатель «Хранители седой старины: коренные малочисленные народы Севера Сахалинской области», «Храбрый Мэргэ: уйльтинская легенда».

Выставка расположена на 1-ом этаже СахОУНБ и продолжит свою работу до 26 августа. После экспонирования некоторые книги можно брать на дом, а некоторые доступны только в режиме читального зала отдела краеведения. Дополнительная информация и справки по телефону +7 (4242) 45-25-37, 45-25-38.

Премьерный показ «Нивхгу» прошел в Международный день коренных малочисленных народов мира.

Премьерный показ «Нивхгу» прошел в Международный день коренных малочисленных народов мира. Площадкой для постановки было выбрано камерное пространство арт-резиденции «Маяк».

Можно только приветствовать неуспокоенность в поиске форм, посредством которых специалисты областного центра народного творчества решают задачи по популяризации наследия коренных этносов Сахалина. Хочешь не хочешь, но время работает против, духовное наследие малого народа все более музеефицируется, так больше шансов «сохранить», для того чтобы «передать» далее. Но если говорить о способах живого диалога о прошлом, то театральное искусство в его иммерсивном изводе успешно становится проводником к истокам. Как на Сахалине пробуют перевести архаику на современный язык, показал «Нивхгу».

Подробнее...

В ОРЕНБУРГЕ СОБРАЛИ ВИДЕОРОЛИКИ С КОЛЫБЕЛЬНЫМИ НА ЯЗЫКАХ НАРОДОВ РОССИИ

Видеоролики с колыбельными на языках народов России собрали в Оренбурге. Проект запустил Региональный центр развития культуры Оренбургской области, сообщает ТАСС.

В центре развития культуры рассказали, что с 1 по 17 июля в Оренбургской области проходила онлайн-акция «Многоязычие колыбельных Оренбуржья», приуроченная к единому Дню фольклора. В оргкомитет поступили ролики из 23 районов и городских округов Оренбургской области, жюри отобрало 33 песни на русском, белорусском, украинском, татарском, чувашском, казахском, башкирском, мордовском, коми-пермяцком языках.

Большинство колыбельных — народные песни или произведения, которые принято считать народными. Специалисты центра выбрали около 60 видеороликов. Часть из них войдет в сборник, который будут транслировать на портале «Культура.РФ». На трансляции укажут имена выступающих и районы, из которых прислали ролики.

Мультфильм сахалинских школьников по мотивам айнской сказки признали лучшим в России

Российская государственная детская библиотека (РГДБ) подвела итоги онлайн-марафона «Карусель народных сказок». По заданию участники должны были записать видеоролик с чтением сказки народа, проживающего в регионе, а затем выложить его в социальных сетях с 12 по 28 мая.

К федеральному марафону присоединились конкурсанты со всех уголков России — они опубликовали более 2 400 работ. Среди них оказался и рисованный фильм сахалинских школьников. Авторами картины выступили Людмила Рачкова, Кристина Ершова, Александра Апрелкова и Татьяна Нелепа. Они представили мультфильм по мотивам айнской сказки «Чипта-Чири», которая впоследствии была отобрана экспертами и названа одной из лучших.

Видео доступно по ссылке источника

https://sakh.online/news/18/2022-06-03/multfilm-sahalinskih-shkolnikov-po-motivam-aynskoy-skazki-priznali-luchshim-v-rossii-339036

Ассоциация коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока презентовала итоги третьего литературного конкурса «ГОЛОС СЕВЕРА»

18 марта Ассоциация КМНСС ДВ и РФ презентовала в рамках Международного семинара по сохранению и популяризации языков коренных малочисленных народов Арктики, который прошел в Санкт -Петербурге, свой флагманский творческий просветительско-образовательный проект «Литературный конкурс «ГОЛОС СЕВЕРА».

На площадке семинара презентована книга с произведениями победителей по итогам третьего литературного конкурса с одноименным названием «ГОЛОС СЕВЕРА»

Презентация проекта стала ключевым событием в рамках секции «Литературное творчество на языках коренных малочисленных народов».

Презентация проекта «ГОЛОС СЕВЕРА» традиционно яркое творческое событие. И на этот раз работа секции открылась под звуки национальной мелодии обрядом очищения гостей и участников мероприятия, который провела лауреат III-го Литературного конкурса «Голос Севера» Татьяна Васильевна Болина, обряд очищения через Чичипкан прошел по обычаям эвенков, каждый гость мероприятия услышал добрые благопожеления на эвенкийском языке.

Подробнее...

xnxxindian.mobi www.btstor.net Bonuses
torrent navigate here
Russian English French German Italian Portuguese Spanish

КОНКУРСЫ

ЭКСПЕДИЦИИ

Регистрация

Реклама