![]() | Правительство |
![]() | Ассоциация |
![]() |
|
Сахалинский областной КРАЕВЕДЧЕСКИЙ МУЗЕЙ | |
![]() | |
![]() | ГОУ |
![]() | «Сахалин |
![]() |
|
![]() | |
![]() | |
КРЕПНУТ «РОДОВЫЕ ГНЁЗДА»
На нашем сайте
Наши публикации:
Проект «Возрождение нивхского языка»
21.06.2015
Сохранение и возрождение языков коренных народов Сахалина
17.07.2015
Звучала нивхская речь…
17.07.2015
И вновь проект «Возрождение нивхского языка»
31.12.2015
Мониторинг проекта «возрождение нивхского языка»
16.01.2016
Первые итоги
20.01.2016
Программа
Напомним, что
Организация «языковых гнёзд».
На методологическом семинаре
Своим опытом поделились нивхи
Коренные жители Сахалина вспоминают забытый язык предков
На севере острова Сахалин,
в районах, где проживают представители коренных малочисленных народов Севера, бум изучения национального языкаи культуры. Почти забытый нивхский язык обретает второе рождение благодаря финским методикам, перенесеннымна почву Сахалина.
Возвращениек истокам – именно так воспринимают нивхииз сахалинского посёлка Ноглики эти бесплатные уроки родной речи. Почти все онии дома, ина работе на протяжении десятилетий говорили толькона русском. Пока не появились так называемые «языковые гнёзда».Их применительно к вымирающему саамскому языку разработали ученыеиз Хельсинки. Язык коренных жителей Скандинавии удалось спасти. Передовую методику перенеслина Сахалин.
«Есть человек, который знает язык. Знает, как правильно проговаривать слова.И к нему прикрепляется1–2 человека, которые желают изучить этот язык.Они каждый день встречаются, или по определённым дням.И два-три часав день они говорятна языке, который они изучают», — поясняет Людмила Паскит, куратор проекта «Возрождение нивхского языка».
Первое языковое гнездо создала учитель физкультурыиз поселковой школы Наталья Санги.Ее семье удалось сохранить знание родной речи.И сегодня она объясняет сложные лингвистические конструкции соседям иих детям. Главный принцип — никакой зубрёжки, только живое общение.
Сегодня нивхский языкна грани исчезновения.По данным последнего социологического опроса – говоритьна родном наречии может только 19% жителей национальных сел. Забывать язык предков нивхи сталиво времена укрупнения сел.Им просто запрещали говоритьна нивхском.
«Нас ругали, чтобыне разговаривали на своём языке. Да!Нас легонечко, любя, стукали по затылочку: „Не разговаривайна своём языке!“ Амы-то плохо русский зналии всегда разговаривалина своём языке», — вспоминает Зоя Саньгун, носительнивхского языка.
Свить языковые гнёздав своих помещениях разрешили местная библиотекаи музей. Там к проекту сначала отнеслись скептически. Курсы родного языка устраивалисьи раньше, но говорить на нивхском в Ногликах так ине стали. На этот раз есть результаты.
«Когдая увидела слёзына глазах бабушек, когда дети заговорилина нивхском языке,я поняли, что даже если онине получат поддержку государства, эти люди будут возрождать свой язык», — признается Ольга Рожнова, заведующая Ногликской районной библиотекой.
Уютнее всего здесь чувствуют себя дети. Нивхский им преподают ив школе, но это — один часв неделю. А вот после начала занятийв гнездах все птенцы уже выбилисьв отличники, и руководители нивхских общинне сомневаются: эти дети будут свободно говоритьна языке предков.
Мы желаем ногликцам дальнейших успехов!
ИЦ «КЫХКЫХ»